- Trg Republike 1, Donja Dubrava
- +385 040 310 071
- info@popevka.hr zu wenden .
Stalni postav Palače međimurske popevke razvijen je u suradnji s Institutom za etnologiju i folkloristiku Zagreb, Muzejom Međimurja Čakovec i Umjetničkom školom „Miroslav Magdalenić” Čakovec. Šest tematskih cjelina slijedi narativnu nit od najstarijih sačuvanih zapisa do današnjih izvedbi — uz multimediju, interaktivne elemente i, u svakoj prostoriji, autentičan glas izvođača.
Od „Narodil nam se” (13. stoljeće, najstariji sačuvani stih popevke) do prvih sustavnih bilježenja Kuhača u 19. stoljeću. Posjetitelj se uvodi u arhaični tonalni svijet popevke — pentatoniku i starocrkvene moduse (dorski, lidijski, miksolidijski) — te u geografsku kotvu Međimurja: „insula inter Muram et Dravam” iz 1203. godine.
U postavu: projekcija najstarijih pisanih izvora, zvučni zapisi rekonstrukcija arhaičnih izvedbi, geografska karta Međimurja kroz stoljeća.
Centralni dio postava koji predstavlja mrežu ljudi kroz koje je popevka prošla i kroz koje danas živi. Vinko Žganec i njegovih 6.000 zapisanih popevki, autori UNESCO nominacije Bajuk–Ceribašić–Zebec, suvremene izvođačice Cecilija Merkač Hudopisk, Lidija Bajuk, Patricija Juračić, ikone poput Teta Lize i Cinkuša.
U postavu: portreti izvođača, audio i video intervjui, autentični osobni predmeti, interaktivni stol s biografijama.
Zašto popevka zvuči drukčije? Modusi koje koristi — pentatonika, dorski, lidijski, miksolidijski — povezuju je sa srednjovjekovnim gregorijanskim koralima. Slobodan ritam rubato i otegnuti parlando daju joj prepoznatljivu fluidnost. Posjetitelj može „vidjeti glas” — vizualizirani notni zapis koji se mijenja u realnom vremenu.
U postavu: interaktivna instalacija „čuj-vidi-razumi”, zvučna kupola za usporedbu modusa, dijagrami ritma.
Pesem u izvornom kajkavskom dijalektu — ljubavne, sjetne, šaljive i sakralne. Što su pjevali, zašto su pjevali, kako razumjeti slojeve značenja. Posjetitelj otkriva da je popevka istovremeno najobičnija (radno-svakodnevna) i najsveanija (vjenčanja, sprovodi, blagdani).
U postavu: projicirani prijevodi stihova (HR, ENG, DE), rječnik kajkavskih izraza, slušane verzije iste pjesme od različitih izvođača.
Popevka u 21. stoljeću — kako tradicija postaje suvremenost bez gubitka srži. Patricija Juračić („Međimurska”, 2022.), Marija Vidović Popevka na bečkom Musikverein, Cinkuši, Lidija Bajuk. Popevka na bečkom Musikvereinu. Popevka u TikTok kulturi. Kako tradicija ne ostaje, kako se nastavlja.
U postavu: kustoski izabrani videosnimci, kratki kreativni dokumentarci, prostor za TikTok i Reels snimanje („Pjevaj popevku”).
Završna cjelina postava i jezgra cijelog koncepta. Tradicijski instrumenti — cimbal, tambure, harmonika, klarinet, zvečke — koji prate popevku, te centralna slušaonica gdje glas dobiva prostor. Mjesto za sjediti, zatvoriti oči i samo slušati. Zaključna meditativna točka posjete.
U postavu: kustoski izabrana audio kompilacija, akustički optimirana slušaonica, mogućnost preuzimanja izabranih zapisa
Cijeli postav usklađen je s Europskim zakonom o pristupačnosti (EAA / EN 301 549) i WCAG 2.2 razinom AA — fizički, jezično, kognitivno i senzorno.
Rampa, dizalo, prilagođeni sanitarni čvorovi, sjedeća mjesta u svakoj prostoriji.
Sav sadržaj na hrvatskom i engleskom.
Audio s ojačanjem za nagluhe, opisne snimke za slijepe posjetitelje, velikoformatne tiskane verzije.
Jednostavna jezgra postava + slojeviti dubinski sloj. Svatko bira razinu detalja.
Eröffnung 2026. Melden Sie sich für die ersten Termine vorab an und erhalten Sie einen Sonderrabatt für Ihren ersten Besuch sowie eine Einladung zum Vor-Eröffnungskonzert.